8 800 555-34-62
Россия, бесплатно. Перезвонить?
+7 499 674 0 888
Китай, Гуанчжоу

Как средневековая Европа делает современный Китай

Все, кто впервые приезжает в Китай, обязательно сталкиваются со множеством удивительных вещей, о существовании которых даже не подозревали. Для меня таким открытием стали китайские бренды повседневной одежды и автомобилей. Во-первых, я не знала о том, что их на самом деле так много, во-вторых, меня поразил китайский брендинг. Я то и дело останавливалась у припаркованных машин или витрин в торговых центрах и рассматривала невероятные логотипы, пытаясь понять, какой смысл в них заложен.

 

Одно время я работала в большом рекламном агентстве и успела понять, что логотип — это не просто отличительный знак. Для бренда он является чем-то вроде боевого знамени, и менеджеры готовы на многое во имя чести и славы своих «трех полосок на кедах». В Китае все, очевидно, по-другому. Я сейчас не буду говорить о намеренном копировании западных лого, это совсем другая тема. Интереснее подумать над тем, что движет теми, кто придумывает оригинальные логотипы для местных марок.

 

Если с hitech компаниями и спортивными брендами все более-менее спокойно, то повседневная одежда и автомобили заставляют задаться вопросом: откуда у китайцев такая любовь в европейским монархическим символам?

Китайская автомобильная геральдика

 

Короны, лавровые венки, кресты, щиты и геральдические животные на логотипах автомобильных марок из Европы обычно обозначают привязанность к какой-либо местности, как например, эмблема Alfa Romero говорит о миланском происхождении компании. Но что имел в виду китайский концерн Geely, придумывая лого для марки Englon? Шанхайское герцогство? Или какой аристократической фамилии может принадлежать герб SAIC Rowe?

Надо сказать, что большинство автопроизводителей Китая не сильно ломали головы и придумали эмблемы, которые представляют собой среднее арифметическое из Тойоты и Мазды. Но иногда видишь на улице уникальную средневековую германо-итальянскую романтику и перестаешь понимать, где ты находишься.

Одежда для игроков в конное поло

Та же картина сложилась в сегменте недорогой повседневной одежды. Если лавровый венок Fred Perry исторически связан с символикой теннисного турнира в Уимблдоне, то с чем связаны рыцарский шлем и дубовые листья марки Rifle&Rusty, сказать сложно. Впрочем, этикетка уверяет, что марка итальянская, но верится с трудом. Также не понятно, какой короне служит китайский бренд с китайским же названием Yi Xing Rong. И это только пара примеров среди десятков.
 

Понятно, что все эти марки в основном ориентированы на внутренний рынок. Да и смешно было бы продавать такие гербы в Европу, где еще местами жива монархия. Все это китайцы придумывают для китайцев, и здесь мы опять возвращаемся к вопросу: почему их так привлекают средневековые европейские символы? 

Где же символы Китая?

 

В стране с невообразимо древней государственностью и аристократией традиционные для нее образы едва ли используются для продвижения основных товаров, через которые люди выражают себя — одежду и машины. При этом покупатели брендов из средней и чуть ниже ценовых категорий, как показывает мое наблюдение, предпочитают ассоциировать себя с западными символами высокого статуса. Печати с драконами остаются туристам.

 

Наверно, в этом нет ничего плохого. В условиях, когда нация должна снова искать себя, вполне естественно обращаться к другим культурам, а уж что из этого получается, зависит от вкуса производителей и потребителей. Китайцы в поло с гербами за рулем Geely Englon выглядят не смешнее толстых европейских девочек в аниме-косплее. Другое дело, что мы приезжаем в Китай во многом, чтобы познакомиться с некоей древней философией и культурой, но видим ее только в музеях.